Predstave / Drama Objavljeno: 13.6.2016.

Hamlet

Hamlet

Nakon dvadesetak godina, ansambl splitske Drame na sceni uprizoruje kapitalnu Shakespeareovu tragediju - Hamlet. U bujici Shakespeareove poetične aforističnosti, lako je moguće da će u ovo naše vrijeme upravo kroz Hamleta u prvi plan izbiti njegov pravi problem: tragičan zbog svoje pretjerane misaonosti i osjetljivosti prema skladu u svijetu - koji je sve, osim harmoničan. Klaudijeva surovost, Ofelijina nevina osjetljivost, Gertrudina oportuna prodornost, Polonijev dijabolični duh, Guildensternova i Rosencrantzova enigmatičnost, Horacijeva prijateljska zabrinutost... splitski su glumci sasvim pripravni na ovaj najveći kazališni izazov, a sjetimo li se posljednjih režija Aleksandra Ogarjova u splitskom kazalištu, onda unaprijed znamo da imamo pravo iščekivati i bravurozno redateljsko čitanje daleko od svake “bardolatrije”.

Demon Hamletove ljubaviZa mene Hamlet nije priča o mržnji ili osveti, to je priča bez presedana, priča o nevidljivoj, nadljudskoj ljubavi. Ljubav danskog princa prema ocu usporediva je sa svemirskim konceptom ljubavi prema Ocu Nebeskom. To ga transponiranje čini nadčovjekom, vanzemaljcem, opsjednutom ličnosti.No, prije nego što ga je otac napustio, Hamlet je imao ljudsku ljubav, obične privrženosti, jedostavne ljudske radosti.Proturječnosti ljudskog i nadljudskog u njemu, relativnog i apstraktnog, običnog i neobičnog - stvaraju osnovni tragični konflikt u koji će biti uvučeni svi ostali likovi tragedije. Hamletova je ljubav oprečna kršćanskoj ljubavi. Ona nije stvaralačka, ona donosi pogibelj njegovim bližnjima i svima koje voli.Prema tome, mi pričamo o tome da ljubav može biti i razaralačka, da može donijeti i potpuno uništenje.Aleksandar Ogarjov, redatelj

Prijevod: Milan Bogdanović / redakcija prijevoda: Josip TorbarinaRedatelj: Aleksandar OgarjovScenografkinja i kostimografkinja: Vera MartinovaAsistentica redatelja: Marica GrgurinovićRedatelj video materijala: Dan OkiIzbor glazbe: Aleksandar OgarjovScenski pokret: Jasminka Petek KrapljanOblikovanje svjetla: Zoran MihanovićOblikovanje zvuka: Tomo LuetićJezična savjetnica: Jagoda GranićUvježbavanje zbora i glazbeni aranžmani: Domeniko BriškiScene mačevanja uvježbao: Stipe Mađor BožičevićKonsekutivni prijevod: Valentina Čobanov, Tamara MravićInspicijent: Mark Anton Gančević

Glavni snimatelj video-materijala: Boris PoljakSvjetlo i asistent snimatelja: Tonći GačinaPodvodni snimatelj: Joško BojićAsistent režije: Toni MijačMontažer: Žare Batinović

Hamlet, danski kraljević: Mijo JurišićKlaudije, danski kralj: Ante Čedo MartinićGertruda, danska kraljica, majka Hamletova: Ksenija ProhaskaDuh Hamletova oca: Frane PerišinPolonije, prvi dvorski tajnik: Trpimir JurkićOfelija, Polonijeva kći: Anastasija JankovskaLaert, Polonijev sin: Nikša ArčaninHoracije: Marko PetrićRosencrantz: Duje GrubišićGuildenstern: Goran MarkovićGrobar: Elvis BošnjakMarcel: Vicko BilandžićBernard: Matija KačanFortinbras: Tihomir ŠiškovMali Hamlet: Vanja SenjaninPjevačica u Hamletovoj predstavi: Barbara SumićGlumačka družina: Jelena Bajto, Mira Prvinić, Stefan Kokoškov, Ivan Gabrilo, Ante Ivić, Edo Marić, Franjo Pavić, Božidar Kučić, Vjekoslav Štambuk, Vicko Ivanišević, Juraj Hrepić