Predstave / Drama Objavljeno: 13.6.2016.

Smij i suze starega Splita

Smij i suze starega Splita

I stari Split, i njegov tankoćutni kroničar Ivan Kovačić, s neshvatljivom su lakoćom zanemareni, čak izbrisani iz naše memorije. Zato će nas Smij i suze starega Splita u režiji Gorana Golovka prisiliti da zastanemo i zamislimo se kakav je to opstanak za kojim trčimo bježeći od vlastite jučerašnjice.

S puno ljubavi i nimalo uljepšavanja - natrag “na ledinu“!

S puno ljubavi i nimalo uljepšavanja, marljivo pero Ivana Kovačića na nekoliko tisuća stranica otrglo je zaboravu Split s početka 20. stoljeća. U nizu proznih crtica ostavilo nam je autentično svjedočanstvo o vremenu i ljudima koji su živjeli stvarnost potpuno drugačiju od naše. Ne zato što su bili siromašni, neuki i tehnološki nerazvijeniji od nas danas, već stoga što su živjeli stvarnost s načelom. Scenska adaptacija ove motivima izdašne proze na “Judinoj ledini“ - kako Tonči Petrasov Marović naziva mitski Sustipan, groblje na kojem je i stvarno i metaforički pokopan stari Split - nizom naturalističkih vinjeta oživljuje tu stvarnost kao daleki odjek davnoga djetinjstva, kao bolno sjećanje i sjetnu ljepotu. Kroz obredne “smij i suze“ sudionika, koji su svoje duše utkali u zrak, zemlju, kamen i more ovoga našeg grada, neminovno se pitamo po kojim to načelima živimo danas?Predstava Smij i suze starega Splita prilika je da zastanemo, sjetimo se i krenemo dalje sa sviješću da načela tih ljudi nisu bila puka ispraznost, već način opstanka i njegovanja kulturnog i urbanog identiteta čijem urušavanju svjedočimo.Nekoliko posljednjih projekata redatelja Gorana Golovka realizirala su dobro nam poznata glumačka imena splitskog HNK pa će tako biti i ovoga puta, a i u autorskom timu naći će se sličan krug suradnika od kojih se očekuje profinjena poetika, bez puko nostalgičnih obrisa i prizvuka. Ali, i ne samo to. Jer, specifičan mediteranski vremensko-prostorni kontinuum, Golovko očito vrlo promišljeno tematizira iz vrlo različitih kutova, postavljajući cijele lepeze civilizacijski bitnih pitanja. Ponekad to radi s panoramski duhovitim odmakom kao u Boccacciovom Dekameronu (2006. na 52. splitskom ljetu) ili u De Filippovoj Velikoj magiji (HNK Split, 2008), a još češće, zagledan u dojučerašnju koloritom prebogatu lokalnu zbilju iz koje oživljavaju likovi i teme Marka Uvodića (2005. u GKM-u Split, 2007. na 53. splitskom ljetu), ili, kao sada, s nepravom zanemarenog Ivka Kovačića.

Adaptacija i dramatizacija Olja LozicaRedatelj Goran GolovkoScenografkinja Ivana PoljakKostimografkinja Marija Maca ŽarakOblikovanje svjetla Zoran MihanovićScenski pokret Alen ČelićGlazbena suradnica Nela Bujas LuketićJezična savjetnica Jagoda Granić

Ivan Kovačić Ratko GlavinaBaba Filomena Kovačić Zoja Odak Did Petar Kovačić Nenad Srdelić Otac Špiro Kovačić Vicko Bilandžić Mater Marjeta Kovačić Bruna Bebić Tudor Brat Petra Kovačića Trpimir JurkićTet' Ane, žena Osibova Snježana Sinovčić Šiškov Frane Kovačić, brat Ivanov Tihomir Šiškov Stipe Bala, ridikul Nikša Arčanin Jovana Keperova Nives Ivanković Jozo Keper, Kando Gradelica, Vlaj, Vlasnik dućana, Svećenik Zdeslav Čotić Dujka, Marica Prlainka, Gospoja s kapelinon Tajana Jovanović Franica, Majka Prlainka Andrijana VickovićMomak, Zermo, Bepo, Kapo o' škovacini, Fabjan Kaliterna, Dite o' dišpeta, Ćozot, Gospodin Goran MarkovićDjeca Bruno Ledenko, Pjerino Luketić